Domaća glumica: 'Važno je da nas publika ne zaboravi'

U njezinu matičnom kazalištu Žar ptica zbog poznatih je okolnosti otkazana premijera nove predstave, a glumica nam otkriva što i kako sada radi

Pixsell Ana Marija Bokor Vrdoljak

Zbog strožih mjera u borbi protiv koronavirusa kazalište Žar ptica otkazalo je sve izvedbe do daljnjega, među ostalim i predstavu ‘Malac komalac’ u kojoj ulogu ima i glumica Ana Marija Bokor Vrdoljak. Kako se zbog toga osjeća te što ovih dana radi u svoja četiri zida, otkrila je u kratkom intervjuu za Story.

Story: S obzirom na epidemiološku situaciju i preporuke stožera Civilne zaštite Republike Hrvatske, premijera predstava ‘Malac komalac’, koja je bila zakazana za 27. ožujka, otkazana je. Kako se osjećate zbog toga?

Žao mi je, ali iznimne su okolnosti u kojima nam se život promijenio preko noći. Iza nas su dva mjeseca intenzivnog rada, glumačkih, pjevačkih i koreografskih proba, proba kostima... Divno smo surađivali, ali tik prije generalnih proba i izlaska pred publiku, kazalište je moralo zatvoriti vrata. No predstava je spremna i kada ova situacija prođe, idemo pred publiku. Važno je da nas gledatelji ne zaborave pa se kreiraju novi načini kako bi kazalište bilo dostupno publici.

Story: Ponavljate li možda tekst kod kuće da ga ne zaboravite kako biste bili spremni kada sve krene po starom?

Moram priznati da ne ponavljam, tekstovi su duboko integrirani u svakoga glumca. Naravno da ću se pripremiti kada posao počne, kao i uvijek za sve predstave u kojima igram. Sada smo svi usmjereni na novu svakodnevicu, drukčiju od rutine, u nadi da ćemo se što prije vratiti uobičajenom načinu života, ali bogatiji za veliko iskustvo.

Story: Imate li još neke projekte u planu?

Uvijek su u planu projekti i ideje za projekte, ali sve je stalo. Moje aktivnosti u Međunarodnoj federaciji glumaca (FIA) odvijaju se isključivo mailom i putem Zooma, ali na to sam naviknula jer sam tako obavila niz sastanaka. No svi su skupovi odgođeni do daljnjeg. Poslovi na tom planu u Hrvatskoj odvijaju se tempom prilagođenim okolnostima, a neki su do daljnjega prolongirani.

Story: Kako provodite dane kada nemate probe?

Uvijek ima poslova u kući i onih koji se mogu obavljati od kuće ili uz minimalno kretanje. Došli su na red ti zaostaci. Fokus je uglavnom na Ivinoj školi na daljinu u kojoj su se naše učiteljice iz 2.a, Sanja i Maja, pokazale sjajnima. Ujutro pratimo Sanju Polak na HRT-u 3, koji se odlično ekipirao u nastaloj situaciji.

Story: Biste li voljeli slobodno vrijeme iskoristiti za učenje novih vještina ili možda stranog jezika?

Nekoliko tjedana prije nego što su zatvorena kazališta, krenula sam na satove pjevanja kod profesorice Mirele Brnetić koje je u kreativnom laboratoriju 4sobe organizirala Daria Lorenci Flatz. U grupi je pet glumica koje su odlučile raditi na sebi učeći pjevati. Bilo je jako zabavno. Nažalost, satovi su prekinuti, ali veselim se povratku. Vrijeme je čudna jedinica, dan uvijek prođe u hipu ispunjen od jutra do navečer. Nemam osjećaj da imam više vremena, stalno sam u pogonu. Istina je ipak da sam uspjela pročitati knjigu do kraja te otići u knjižnicu i opskrbiti se novim naslovima s produljenim rokom vraćanja.

Story: Kako vaš suprug Jerko Domagoj i kći Iva Katarina podnose novonastalu situaciju?

Više smo zajedno i to je kvaliteta koju je donio ovaj promijenjeni način života. Usmjereniji smo jedni na druge. Više se slušamo. Nježniji smo jedni prema drugima. Volim vedro gledati na svijet, koliko god sada ne izgleda šareno i lijepo. Ipak vjerujem da će nam ovo nelijepo iskustvo donijeti i dobre stvari. Samo ih treba prepoznavati, primjenjivati i poslije, kada sve završi, ne zaboraviti.