Mladi zagrebački ekonomist, samozatajni suprug naše najtrofejnije tenisačice Ive Majoli uskoro otvara jedinstven japanski restoran Sora. Ovaj projekt predstavljao je veliki izazov šarmantnom poduzetniku, svjetskom putniku, strastvenom ljubitelju džez glazbe, filmskih klasika i kvalitetne hrane, zbog čega mu supruga Iva često u šali kaže da je trebao živjeti u Ameri­ci tridesetih godina prošlog stoljeća. Stipe, ekskluzivno za Story, progovara i o njihovu odnosu, obitelji, kćerkici Mi­ji, božićnim i novogodišnjim planovima te o želji da drugi put postane ocem. A koliko mu ta uloga znači i koliko u njoj uživa, više nego riječima pokazao je kada nas je u razgovoru na trenutak prekinula njegova zaigrana jedini­ca Mia, koju je tata Stipe nježno primio u naručje i objasnio joj da će za nekoliko trenutaka, kada završi s pos­lom, opet biti samo njezin....

NOVA EU PRAVILA: Borba protiv velikih tech kompanija
Foto: Story

Obiteljska prijateljstva “Nažalost, nisam stigao otići na vjenčanje Idore Hegel kojoj je Iva bila kuma u L. A.-u, ali bit će proslava i u Hrvatskoj pa ću to nadoknaditi”, priča Zagrepčanin Story: Dosta je hrabro u trenuci­ma kad je svjetska kriza pred vra­ti­ma upu­stiti se u projekt kao što je otvorenje ekskluzivnog restorana... - Recesija je, nažalost, došla neo­visno o svim našim planovima. Osim toga, ovaj je projekt trebao za­živjeti još prije godinu dana. U to vrijeme nije bilo naznaka recesije, ali mislim da na zagrebačkoj ugostiteljskoj sceni ima još prostora za dobre restorane tako da uz ovaj sigurno može zaživjeti još nekoliko njih. Nitko nije planirao krizu, ali i kad je najgore, ljudi moraju jesti i piti. Čak mislim da se ljudi, kad im je teško, više odaju ovakvim užicima pa smatram da ne bi trebalo biti problema s poslovanjem restorana, s obzirom na posebnost lokacije i kvalitetu hrane koja će se nuditi. Story: Restoran se zove Sora, zašto baš to ime? - Sora na japanskom znači nebo. Budući da je restoran smješten na vrhu zgrade i pruža jedinstve­ni pogled na Zagreb, to ime mi se činilo pri­klad­nim. Story: Što je bilo presudno da se odlučite na egzotičnu gastronomsku ponudu? - Veliki sam ljubitelj japanske kuhinje. Gdje god Iva i ja putujemo, uvijek inzistiram da idemo u japanske restorane. Iva također voli tu kuhinju, ali nije toliki obožavatelj sushija kao ja. Budući da smo obišli goto­vo cijeli svijet, pa i najbolje ja­pan­ske restorane, odlučili smo se za nešto slično i u Zagrebu.

NOVA EU PRAVILA: Borba protiv velikih tech kompanija
Foto: Story

Kao iz snova Iva i Stipe su se vjenčali na bajkovitoj ceremoniji u rujnu 2006.

Story: Tko vam je pružio najveću podršku? - Supruga Iva. Puno mi je po­mo­gla svojim razumijevanjem, smirenošću i savjetima. Story: Svojedobno su u jednoj emisiji vašu suprugu pitali kako se zove američka tvrtka za koju radite i nije znala. Koja je zapravo vaša profesija i gdje radite? - Već pet godina radim za jednu američku management i consulting tvrtku. Stru­čnjak sam za tele­kome i media industriju, ugla­v­nom po pitanjima strategije i fi­nancijskih akvizicija. Radio sam gdje god se događala privatizacija telekoma - u Africi, Europi, Bli­s­kom istoku... Izrađivao sam stra­tegije za većinu europskih operatera i već sam de­set godina u tome. Taj je posao nezanimljiv javnosti, no zadovoljan sam njime. Sada sam uzeo stanku od nekoli­ko mjeseci da se posvetim ovom projektu, ali čim vidim da je restoran na čvrstim nogama, vratit ću se svojoj osnovnoj struci. Na­ravno da moja supruga zna u kojoj tvrtki radim, no iz nekog se razloga stvorila fama oko toga čime se ba­vim. Budući da je priroda mojeg posla uistinu diskretna, a ja ne žu­dim za medijskom pozornošću, nisam se osjećao obaveznim objaš­njavati što radim, za koga i gdje.

NOVA EU PRAVILA: Borba protiv velikih tech kompanija
Foto: Story

Središte njihova svijeta Kći Mia najveća je sreća bračnom paru Majoli-Marić Story: U braku ste s našom najtrofejnijom tenisačicom. Ko­liko vam je, kao anonimnom de­č­ku, bilo teško biti u vezi sa spor­t­skom zvijezdom? Jeste li osjećali pritisak javnosti? - Nisam osjećao nekakav poseban pritisak. Do­duše, svakom am­bicioznom i vrijednom čovjeku ponekad zasmeta da ga ljudi predstavljaju kao supruga određene osobe. Imam svoj posao, život i kvalitete koje moji prijatelji i poslovni suradnici znaju. Uostalom, ne volim se eksponirati, to mi ne treba, a opet, nikad mi nije smetalo što se piše. Vezom i brakom s Ivom ušao sam u neku novu priču na koju se trebalo naviknuti, ali mi imamo vrlo normalan, običan život. Odemo u kino, na večeru... živimo kao i svi drugi ljudi. Story: Otac ste dvogodišnje djevojčice. Kakvo je Mia dijete? - Prekrasna, bistra i vesela curica koja nas iznim­no uveseljava i čini nam život potpunim. Story: Planirate li još djece? Naravno, oboje želimo još dje­ce. Kad nam se to dogodi, bit će­mo presretni. Story: Kako se slažete s Ivinim bratom Dadom i igraju li se često Mia i Dino? - S Dadom se slažem odlično, kao i s ostatkom Ivine obitelji, svi se viđamo na dnevnoj bazi. Naravno, kad se vide, Mia i Di­no, Dadin sin, druže se i igraju.

NOVA EU PRAVILA: Borba protiv velikih tech kompanija
Foto: Story

Baš dobri odnosi “S Ivinom se cijelom obitelji odlično slažem, pa tako i s bratom Dadom. Kad se njegov sin Dino i naša Mia vide, lijepo se igraju i druže”, ispričao je biznismen

Story: Nakon sportske karijere, Iva se posvetila obitelji. No čini se da se povukla iz javnosti? - To me svi pitaju, u stilu - hoće li Iva biti angažirana u restoranu. Dakako da Iva neće raditi u Sori, ali ona je moja velika podrška i puno mi je pomogla. Uz to, već je angažirana i zaposlena u svojem teniskom klubu. Story: Bliži nam se Božić. Ka­ko izgleda vaš Badnjak. Je li cije­la obitelj na okupu? - Skupi se cijela Ivina i moja obi­telj. Uglavnom budemo kod nas i družimo se uz dobru hranu. Story: A tko priprema hranu? - To je timski rad ženskog dijela obitelji. Ivina i moja mama spravljaju delicije, a i Iva u poslje­dnje vrijeme sve više kuha. Mi, muški, baš se i ne motamo po kuhinji. Story: Planirate li s obitelji ne­g­dje otputovati tijekom blagdana? - Za Božić ćemo biti u Zagrebu, a Novu godinu, ako ne­što ne is­kr­sne, proslavit ćemo u restoranu s prijateljima. U njega je uloženo to­liko emocija i truda da nema bo­ljeg mjesta za proslavu. Story: Jeste li proputovali cijeli svijet? - Dobar dio, a opet ne koliko je moja supruga. Story: Gdje biste osim Hrvat­ske mogli živjeti? - Nama je ovdje lijepo. Ima puno zanimljivih mjesta, ali kod kuće je - kod kuće. Story: Jeste li nedavno bili sa suprugom u Los Angelesu, gdje je ona bila vjenčana kuma Idori Hegel? - Nažalost, nisam. Imao sam dosta posla i priprema oko restorana. Kumovi se nisu naljutili na mene, a u Zagrebu će ionako biti još jedna proslava tako da ću im sve nadoknaditi.  

Razgovarala Antonija Nazor Snimio Šime Eškinja Snimljeno restoranu Sora